Suragi

Price: 650.00 INR

We sell our titles through other companies
Disclaimer :You will be redirected to a third party website.The sole responsibility of supplies, condition of the product, availability of stock, date of delivery, mode of payment will be as promised by the said third party only. Prices and specifications may vary from the OUP India site.

ISBN:

9780199466320

Publication date:

11/12/2017

Hardback

392 pages

Price: 650.00 INR

We sell our titles through other companies
Disclaimer :You will be redirected to a third party website.The sole responsibility of supplies, condition of the product, availability of stock, date of delivery, mode of payment will be as promised by the said third party only. Prices and specifications may vary from the OUP India site.

ISBN:

9780199466320

Publication date:

11/12/2017

Hardback

392 pages

U.R. Ananthamurthy & Translated by S.R. Ramakrishna

U.R. Ananthamurthy’s autobiography, Suragi, is a simple and straightforward telling of his life and times. It brings alive his childhood in an orthodox family in a little central Karnataka village, his academic life in Mysuru and Birmingham, his role in shaping premier literary institutions such as the Sahitya Akademi and National Book Trust, and his distinguished tenure as the vice-chancellor of Mahatma Gandhi University. He also talks intimately about the celebrated writers and politicians he met, the controversies that dogged his life, his run-ins with ultra-nationalists, and his dream of an India defined by a diversity of languages and experiences.

U.R. Ananthamurthy was a distinguished Kannada writer and public intellectual.
S.R. Ramakrishna is City Editor at Deccan Herald, Bengaluru, India.

Rights:  World Rights

U.R. Ananthamurthy & Translated by S.R. Ramakrishna

Description

Suragi, the flower Ananthamurthy loved, gives out more fragrance as it fades
U.R. Ananthamurthy’s oeuvre stands out in glittering letters in the history of modern Indian literature. As teacher, writer, and critic, he inspired and challenged his peers, influenced cultural policy, and defined the role of the public intellectual as the ‘critical insider’. His novels in Kannada, Samskara, Bharathipura, and Avasthe, are now regarded as classics. Writers across the world, including Nobel laureate V.S. Naipaul and psychoanalyst Erik Erikson, have responded to his fiction, gleaning from it insights into India and its psyche. Samskara has been translated into a host of languages, including English, French, Russian, and Hungarian.
Suragi, Ananthamurthy’s autobiography, is a simple and straightforward telling of his life and times. It brings alive his childhood in an orthodox family in a little central Karnataka village, his academic life in Mysuru and Birmingham, his role in shaping premier literary institutions such as the Sahitya Akademi and National Book Trust, and his distinguished tenure as the vice-chancellor of Mahatma Gandhi University.
Ananthamurthy also talks intimately about the celebrated writers and politicians he met, the controversies that dogged his life, his run-ins with ultra-nationalists, and his dream of an India defined by a diversity of languages and experiences.

About the Author and Translator

U.R. Ananthamurthy
(1932–2014) was a distinguished Kannada writer and public intellectual. He was honoured with the Jnanpith Award in 1994 and Padma Bhushan in 1998, and was one of the finalists of the Man Booker International Prize in 2013.
S.R. Ramakrishna is City Editor at Deccan Herald, Bengaluru, India. He has translated A Word With You, World (autobiography of poet Siddalingaiah) and Birds, Beasts and Bandits (hostage account of wildlife photographers Krupakar and Senani).

U.R. Ananthamurthy & Translated by S.R. Ramakrishna

Table of contents

Translator’s Note

Childhood
Student Days
Domestic Life
Teaching
During the Emergency
Ups and Downs of Creativity
In Kerala
At National Book Trust and Sahitya Akademi
Controversies
Concluding Notes

About the Author and the Translator

U.R. Ananthamurthy & Translated by S.R. Ramakrishna

U.R. Ananthamurthy & Translated by S.R. Ramakrishna

U.R. Ananthamurthy & Translated by S.R. Ramakrishna

Description

Suragi, the flower Ananthamurthy loved, gives out more fragrance as it fades
U.R. Ananthamurthy’s oeuvre stands out in glittering letters in the history of modern Indian literature. As teacher, writer, and critic, he inspired and challenged his peers, influenced cultural policy, and defined the role of the public intellectual as the ‘critical insider’. His novels in Kannada, Samskara, Bharathipura, and Avasthe, are now regarded as classics. Writers across the world, including Nobel laureate V.S. Naipaul and psychoanalyst Erik Erikson, have responded to his fiction, gleaning from it insights into India and its psyche. Samskara has been translated into a host of languages, including English, French, Russian, and Hungarian.
Suragi, Ananthamurthy’s autobiography, is a simple and straightforward telling of his life and times. It brings alive his childhood in an orthodox family in a little central Karnataka village, his academic life in Mysuru and Birmingham, his role in shaping premier literary institutions such as the Sahitya Akademi and National Book Trust, and his distinguished tenure as the vice-chancellor of Mahatma Gandhi University.
Ananthamurthy also talks intimately about the celebrated writers and politicians he met, the controversies that dogged his life, his run-ins with ultra-nationalists, and his dream of an India defined by a diversity of languages and experiences.

About the Author and Translator

U.R. Ananthamurthy
(1932–2014) was a distinguished Kannada writer and public intellectual. He was honoured with the Jnanpith Award in 1994 and Padma Bhushan in 1998, and was one of the finalists of the Man Booker International Prize in 2013.
S.R. Ramakrishna is City Editor at Deccan Herald, Bengaluru, India. He has translated A Word With You, World (autobiography of poet Siddalingaiah) and Birds, Beasts and Bandits (hostage account of wildlife photographers Krupakar and Senani).

Read More

Table of contents

Translator’s Note

Childhood
Student Days
Domestic Life
Teaching
During the Emergency
Ups and Downs of Creativity
In Kerala
At National Book Trust and Sahitya Akademi
Controversies
Concluding Notes

About the Author and the Translator

Read More