Jeevichirikkunnavarkku Vendiyulla Oppees
Requiem For The Living
Price: 195.00 INR
ISBN:
9780198097464
Publication date:
25/10/2013
Paperback
128 pages
185.0x125.0mm
Price: 195.00 INR
ISBN:
9780198097464
Publication date:
25/10/2013
Paperback
128 pages
185.0x125.0mm
Part of Oxford Novellas
Translated by Sajai Jose, Johny Miranda & Mini Krishnan (Series Editor)
Suitable for: General readers and students and scholars of Indian writing in translation, comparative literature, translation studies, and cultural studies
Rights: World Rights
Part of Oxford Novellas
Translated by Sajai Jose, Johny Miranda & Mini Krishnan (Series Editor)
Description
Josy Pereira, a young church sacristan, finds a key of gold in a freshly dug grave that once held a woman who died at childbirth. It begins to haunt his waking life, and soon, his sleep. Is it in some way connected to a recurring dream he has, of a brutal celebration with echoes of animal—or is it human—sacrifice? The first Kochi-Creole work to appear in English, this novella is set in a community descended from the dependants of the Portuguese, who had ruled the city four centuries ago. It is a world that revolves around the church and the locals’ own peculiar brand of faith––one where the vicar is permanently drunk, the sacristan steals from the offering-box, and sainthood is a reality that can be touched. A very fresh sensitivity marks Johny Miranda’s fictional imagination.
Part of Oxford Novellas
Translated by Sajai Jose, Johny Miranda & Mini Krishnan (Series Editor)
Part of Oxford Novellas
Translated by Sajai Jose, Johny Miranda & Mini Krishnan (Series Editor)
Part of Oxford Novellas
Translated by Sajai Jose, Johny Miranda & Mini Krishnan (Series Editor)
Part of Oxford Novellas
Translated by Sajai Jose, Johny Miranda & Mini Krishnan (Series Editor)
Description
Josy Pereira, a young church sacristan, finds a key of gold in a freshly dug grave that once held a woman who died at childbirth. It begins to haunt his waking life, and soon, his sleep. Is it in some way connected to a recurring dream he has, of a brutal celebration with echoes of animal—or is it human—sacrifice? The first Kochi-Creole work to appear in English, this novella is set in a community descended from the dependants of the Portuguese, who had ruled the city four centuries ago. It is a world that revolves around the church and the locals’ own peculiar brand of faith––one where the vicar is permanently drunk, the sacristan steals from the offering-box, and sainthood is a reality that can be touched. A very fresh sensitivity marks Johny Miranda’s fictional imagination.
Read More