Words, Texts, and Meanings

Indian Literatures in Translations

Price: 215.00 INR

We sell our titles through other companies
Disclaimer :You will be redirected to a third party website.The sole responsibility of supplies, condition of the product, availability of stock, date of delivery, mode of payment will be as promised by the said third party only. Prices and specifications may vary from the OUP India site.

ISBN:

9780198096283

Publication date:

12/07/2013

Paperback

192 pages

241.0x184.0mm

Price: 215.00 INR

We sell our titles through other companies
Disclaimer :You will be redirected to a third party website.The sole responsibility of supplies, condition of the product, availability of stock, date of delivery, mode of payment will be as promised by the said third party only. Prices and specifications may vary from the OUP India site.

ISBN:

9780198096283

Publication date:

12/07/2013

Paperback

192 pages

241.0x184.0mm

Mini Krishnan, V. Bharathi Harishankar & Sumathi Shivakumar

Suitable for: Students and teachers of BA English Literature for the Thiruvalluvar University of Tamil Nadu

Rights:  World Rights

Mini Krishnan, V. Bharathi Harishankar & Sumathi Shivakumar

Description

This book introduces students to the importance of translation. It is designed to encourage interactivity in the classroom, and follows a self-instructional format. It will open a door to the interdisciplinary zone of translation to both teachers and students through bilingual presentations of poetry in Kannada; in Tamil, both ancient and contemporary, including Dalit verse; fiction from Bengali and Tamil; and an excerpt from a play in Hindi.

Mini Krishnan, V. Bharathi Harishankar & Sumathi Shivakumar

Mini Krishnan, V. Bharathi Harishankar & Sumathi Shivakumar

Mini Krishnan, V. Bharathi Harishankar & Sumathi Shivakumar

Mini Krishnan, V. Bharathi Harishankar & Sumathi Shivakumar

Description

This book introduces students to the importance of translation. It is designed to encourage interactivity in the classroom, and follows a self-instructional format. It will open a door to the interdisciplinary zone of translation to both teachers and students through bilingual presentations of poetry in Kannada; in Tamil, both ancient and contemporary, including Dalit verse; fiction from Bengali and Tamil; and an excerpt from a play in Hindi.

Read More